Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Christmas comes but once a year. 意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。



"ことわざ"の英単語

  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • A day after the fair.  後の祭り
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • < 一覧 >
    Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.