Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Christmas comes but once a year.
意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。
"ことわざ"の英単語
The proof of the puddi..
論より証拠
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
All work and no play m..
勉強ばかりで遊ばない..
More haste, less speed
急がば回れ
So many men,so many mi..
十人十色
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
The child is father of..
三つ子の魂百まで
A barking dog seldom b..
ほえる犬はめったにか..
He who runs after two ..
二兎を追う者は一兎を..
Walls have ears.
壁に耳あり
Better late than never..
遅くても しないより..
No gains without pains..
労なくして得るものな..
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
A tree is known by its..
木は実によりて知られ..
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
< 一覧 >
Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.