Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.