Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Several men, several m..  十人十色
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.