英語の慣用句・慣用表現の英単語一覧
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
慣用句
英語の慣用句・イディオム・慣用表現の英単語一覧です。
英語(日本語の意味) / English(Meaning of Japanese)
put a price on
~に値段をつける
put all one's eggs in one basket
一つのことにすべてを賭ける
put aside some money
少し貯金をして置く
put in extra hours
余分に働く
put in long hours
長時間働く、勤務時間が長くなる
put it
表現する、言う、云う
put on the back burner
後回しにする、保留する
put one's finger on
~を突き止める、~を的確に指摘する、~と確認する、~と特定する
put oneself in one's shoes
~の立場でなってみる、~の立場で考える
put simply
簡単に言えば、要するに、ひらたく言えば
put some efforts
努力する、力を入れる、取り組む
put somebody on the spot
難しい質問をして困らせる
put to sleep
動物などを安楽死させる、人を眠らせる
quality over quantity
量より質
ran a red light
信号無視する
reach for the sky
大志を抱く
reach for the stars
志高く背伸びする、高望みする、不可能なものを得ようとする、星々に手を伸ばす
read between the lines
行間を読む、言外の意味をくみ取る
read one's countenance
人の顔色を読む
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なもてなし
right face
右向け右
ring a bell
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
rock and roll
直ぐに出発出来る、直ぐに始められる
rock the boat
平地に波乱を起こす、事を荒立てる、波風を立てる
roll up one's sleeves
気合を入れて取りかかる、仕事にとりかかる、大仕事の準備をする
rub elbows with
~と交際する、有名人などと交わる、交わる
rub salt in someone's wounds
さらに痛めつける、さらに傷つける
rub shoulders with
~(有名人などと)と交際する、~とつき合う、有名人などと交わる
rub someone the right way
人を喜ばす
rub someone the wrong way
人を怒らせる、いらいらさせる、気持ちを逆なでする
rule of thumb
大雑把な方法、経験に基づく方法、目分量
run a bath
風呂に湯を入れる、浴槽に水を張る
run a fever
熱を出す
run a game on
人をだます、はめる
run the show
仕事を仕切る、運営する、経営する、主導権を握る、切り回す、事を取り仕切る
save face
面目を保つ、面子を保つ、面子を立てる
save one’s breath
余計なことは言わない、無駄口を控える
save one's bacon
~の命を救う、被害を危うく免れる、命が助かる
save one's neck [skin,bacon]
命拾いをする、責任を逃れる
save someone a trip
人が行かずに済む、人が行く手間が省ける
scratch one's head
(当惑して)頭をかく
see a doctor
医者の診察を受ける
see the light of day
世に出る、日の目を見る、公表される、生まれる
seize the moment
チャンスをつかむ、好機をとらえる
sell oneself short
自分を安売りする、自分を過小評価する
separate the sheep from the goats
善人と悪人を区別する
set someone on the right path
正しい道に進ませる
set the record straight
白黒はっきりさせる、事実関係を明確にする、誤解を解く、記録を正す、間違いを正す
Shame on you!
恥を知れ!、みっともないぞ!
share and share alike
平等に分配する
shed crocodile tears
ウソ泣きする
shift mental gears
頭を切り替える
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝動的に反応する
shoot oneself in the foot
自ら墓穴を掘る
shoot the breeze
おしゃべりをする
shoot the works
いちかばちかやってみる、全財産を賭ける、全力を尽くす
shot in the arm
腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段
shoulder to shoulder
協力して、肩を寄せ合って
show must go on
続けなければならない
show someone the door
人に出ていけと言う
sink or swim
一か八か
sleep like a log
ぐっすり眠る
sleep on it
持ち帰って考えてみる
slip one's mind
忘れる、度忘れる
slip one's tongue
失言する
slug it out
とことんまで戦う
snake oil
あやしげなもの、いんちき薬、当てにならない話
snatch a kiss
キスを盗む、キスを奪う
Sorry to bother you, but
お手数ですがすみません。
split the bill
割り勘にする
stand on one's own feet
独立する、自立している、自立心をもつ、巣立つ
stand out like a sore thumb
目ざわりだ、場違いだ
stand tall
自信たっぷりである
stare in wonder
目を丸くする、目をみはる
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に立っている
stay in shape
健康を維持する、体調を保つ、体型を保つ
stay in touch
連絡を保つ、連絡を取り合う
steal employees
従業員を引き抜く
steal the show
人気をさらう、主役を食う
stem the tide
食い止める、阻止する、抑える
stick out like a sore thumb
目ざわりだ
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信念を曲げるない
stick together
協力し合う、見捨てない
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お金の使い方に気をつける
stretch one's money
お金を有効に使う
strike the right note
適切な意見を言う、適切な意見をする
strike the wrong note
不適切なことをする、不適切なことを言う
stroke one’s ego
人をおだてる
swear on my mom
間違いなく本当です
swear on my mother's grave
間違いなくと誓う、間違いない、間違いなく本当です
swear to God
間違いなく本当です
sweep the board
全部取る、全勝する、大成功する
sweeten the deal
取引の条件を魅力的にする、魅力を高める、好条件を提示する、契約条件に色をつける
swing a business deal
取引をうまくやってのける、思い通りに進める
tackle a problem
問題に取り組む
take ~ on board
~を引き受ける、~を積み込む、~を受け入れる
take a close look at
~を冷静にみつめる、~を近くで見る
take a header
頭から飛び込む、真っ逆さまに落ちる
take a hit
損失を被る、打撃をこうむる
take a quick look
ざっと目を通す
1
2
3
4
5
6
7
8
(
6
/8)
The same category :慣用句
慣用句
句動詞
副詞句
動詞句
名詞句
形容詞句
フレーズ
ことわざ
eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.